病梅馆记翻译(精选8篇)

病 梅 馆 记

       龚自珍

       呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!

篇2:病梅馆记(网友来稿)

       吴张泽

       龚自珍

       成都二十中语文教研组 吴张泽

       学习过程

       一、导入

       韩愈说:“大凡物不得其平则鸣。”在社会的发展进程中,历来的先知先觉们往往因为其眼光前瞻、洞察敏锐、见解犀利而与浊世格格不入,强烈的社会责任感和“敢叫日月换新天”的人类意志养成了他们牢骚满腹则“大鸣大放”的锐气与“指点江山,激扬文字”的批判精神。今天我们就来学习一篇近代杰出的思想家龚自珍的小品文,去感受时代先驱的文人情怀。

       二、

       龚自珍,自幼博览群书,精通历史、地理、文字、经学。但多次应试不3:病梅馆记(网友来稿)

       龚自珍

       自然本性被戕害

       个性魅力被磨灭

       生命张力被束缚

       梅―――――喻―――――人

       复归自由人性

       惜护个性人才

       邮箱: wuzhangze_79@sina.com

       病梅馆记(网友来稿)由本站会员分享,版权归所有,请注明出处!

篇4:病梅馆记..

       病梅馆记..

       教学目的

       1、了解并认识其对清朝封建统治者残酷摧残人才的痛恨之情和迫切要求改良的强烈愿望。

       2、理解文言词语“以”、  “则”、  “之”、“其”、“夭”、“病”、“泣”、“顺”。

       3、理解本文内容,体会其“托物言志”的特点。

       教学重点

       理解文言词语,疏通文句,理解“托物言志”的特点。

       教学难点

       理解词语和文章的寓意。

       教学时间 一课时

       一、导入  新课

       清代著名的`思想家、文学家、资产阶级改良主义的先驱者龚自珍有一首诗几乎人人能背诵,这就是《己亥杂诗》。大家能不能齐声背一背这首诗?

       “九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。”这首诗表达了对清朝统治者扼杀人才的强烈不满,喊出了要“不拘一格降人才”的强烈呼声。

       二、读课文。给下列加点的字注音:

       以欹(         )为美       明诏(          )大号         斫(           )直        遏(          )其生气          甘受诟(           )厉             多暇(          )日        鬻(            )梅

       三、重点字词

       5:病梅馆记(网友来稿)

       吴张泽

       龚自珍

       成都二十中语文教研组 吴张泽

       学习过程

       一、导入

       韩愈说:“大凡物不得其平则鸣。”在社会的发展进程中,历来的先知先觉们往往因为其眼光前瞻、洞察敏锐、见解犀利而与浊世格格不入,强烈的社会责任感和“敢叫日月换新天”的.人类意志养成了他们牢骚满腹则“大鸣大放”的锐气与“指点江山,激扬文字”的批判精神。今天我们就来学习一篇近代杰出的思想家龚自珍的小品文,去感受时代先驱的文人情怀。

       二、

       龚自珍,自幼博览群书,精通历史、地理、文字、经学。但多次应试不6:病梅馆记文言文翻译

       病梅馆记文言文翻译

       病梅馆记文言文翻译

       原文

       江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!

       予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉(gòulì),辟病梅之馆以贮之。

       呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!

       译文

       江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。有人说:“梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态。”本来如此。这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼用这个标准来约束天下的梅;又不可以使天下种梅人,砍掉笔直的、除去繁密的、锄掉端正的、摧残梅,把它弄成病态来作为赚钱的方法。梅的枝干的倾斜、疏朗、弯曲,又不是忙碌的、只知赚钱的人能够凭他们的智慧、能力做得到的。有的`人把文人墨客这隐藏在心中特别的嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),伤害它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求高价:于是江苏、浙江的梅都成病态了。文人画士所造成的祸害竟惨烈到了这个地步啊!

       我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的。已经为它们流了好几天泪之后,就发誓要治好它们:我放开它们,顺着它们的天性,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们的棕绳的束缚;以五年为期限,一定要使它们恢复本性,保全健康的形态。我本来不是文人画士,心甘情愿受到辱骂,设立一个病梅馆来贮存它们。

       唉!怎样才能使我有很多闲暇的时间,又有很多空闲的田地,来大量贮存江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的时光来治疗病梅呢?

篇7:病梅馆记原文及翻译

       病梅馆记原文及翻译

       病梅馆记

       作品原文

       江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!

       予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉(gòulì),辟病梅之馆以贮之。

       呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!

       (选自《龚自珍全集》)

       注解解释

       1.江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

       2.龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

       3.邓尉:山名。在今江苏苏州西南。

       4.西溪:地名。

       5.或:有人

       6.欹(qī):倾斜

       7.固:本来

       8.明:公开

       9.诏:告诉,一般指上告下

       10.号:疾呼 喊叫

       11.绳:名作动,约束

       12.斫(zhuó):砍削

       13.隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好

       14.鬻(yù):卖

       15.夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭(yāo):使……摧折(使……弯曲)

       16.旁条:旁逸斜出的枝条

       17.稚枝:嫩枝

       18.重价:大价钱。

       19.棕缚:棕绳的束缚

       20.遏(è):阻碍

       21.悉:全

       22.复:使……恢复

       23.全:使……得以保全

       24.诟(gòu)厉:辱骂

       25.穷:穷尽

       26.以……为:介词,把……当做

       27.直:笔直的枝干(形做名)

       28.病:使……成为病态

       29.智力:智慧和力量

       30.孤癖:特殊的嗜好

       31.泣:为……哭泣

       32.纵:放开

       33.顺:使……顺其自然

       34.暇:空闲

       译文

       江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。有人说:“梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态。”本来如此。这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼用这个标准来约束天下的梅;又不可以使天下种梅人,砍掉笔直的、除去繁密的、锄掉端正的、摧残梅,把它弄成病态来作为赚钱的方法。梅的枝干的倾斜、疏朗、弯曲,又不是忙碌的、只知赚钱的人能够凭他们的智慧、能力做得到的。有的人把文人墨客这隐藏在心中特别的嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),伤害它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求高价:于是江苏、浙江的梅都成病态了。文人画士所造成的祸害竟惨烈到了这个地步啊!

       我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的。已经为它们流了好几天泪之后,就发誓要治好它们:我放开它们,顺着它们的天性,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们的棕绳的束缚;以五年为期限,一定要使它们恢复本性,保全健康的形态。我本来不是文人画士,心甘情愿受到辱骂,设立一个病梅馆来贮存它们。

       唉!怎样才能使我有很多闲暇的时间,又有很多空闲的田地,来大量贮存江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的时光来治疗病梅呢?

       词类活用及句式

       1 古今异义的词语: 又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 智力 古: 智:智慧 力:力量 今: 指人认识理解客观事物并运用知识、经验等解决问题的能力,包括记忆、观察、想象、思考、判断等。

       2一词多义:

       ⑴病

       以夭梅病梅为业以求钱也 使动用法,使……成为病态。

       而江浙之梅皆病 名作动,呈病态、成为病态。

       辟病梅之馆以贮之 名词作形容词,病态的,做“梅”的定语。

       予购三百盆,皆病者 名作动,呈病态、成为病态。

       以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 名作动,呈病态、成为病态。

       ⑵欹、疏、曲

       梅之欹之疏之曲 “ 欹”、“疏”、“曲”三字都是 形容词,倾斜、稀疏、弯曲。

       梅以曲为美“, ”以欹为美“, ”以疏为美“, ” 欹“、”疏“、”曲“三字都是形作 名,倾斜的枝干、稀疏的枝叶、弯曲的枝条。

       为

       以夭梅病梅为业以求钱也 (作为)

       又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也(做)

       3常用虚词:

       ⑴以

       梅以曲为美,以欹为美,以疏为美, 把、拿

       未可明诏大号以绳天下之梅也 来

       又不可以使天下之民斫直 可以:能够

       (另一说法是:以,按,”以“后省略”之“,代病态的审梅标准。)

       以夭梅病梅为业以求钱也 把

       以夭梅病梅为业以求钱也 来:用来

       又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 凭

       有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者 把

       以求重价 来、用来

       以五年为期 用、拿

       辟病梅之馆以贮之 来、用来

       以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 来:用来

       穷予生之光阴以疗梅也哉! 来:用来

       ⑵之

       江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪 的

       未可明诏大号以绳天下之梅也 的

       又不可以使天下之民斫直 的

       梅之欹之疏之曲 取独

       (语法上失取独,翻译时仍可写”的“,如汪钰明《文言文三行编排本》就是这样。)

       又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 的

       有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者 的

       而江浙之梅皆病 的

       文人画士之祸之烈至此哉! 的

       文人画士之祸之烈至此哉! 取独

       既泣之三日,乃誓疗之 它:代指病梅

       纵之顺之 它:代指病梅

       必复之全之 它:代指病梅

       辟病梅之馆以贮之 的

       辟病梅之馆以贮之 它:代指病梅

       以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 的

       穷予生之光阴以疗梅也哉! 的

       4、特殊句式

       ⑴判断句:

       梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。 (……,非……也)

       予本非文人画士 (……非……也)

       江浙之梅皆病 (……皆……)

       予购三百盆,皆病者 (……皆……)

       ⑵被动句:

       甘受诟厉 (受:被)

       ⑶省略句:

       予购三百盆, (”盆“后省”病梅“)纵之顺之 (前面省主语”予“)

       以五年为期,必复之全之。 (前面省主语”予“)

       (予)纵之顺之,(予)毁其盆,(予)悉埋(之)于地

       ⑷介词结构后置:

       悉埋于地 (悉于地埋,全在地里种植)

       5、固定结构

       梅以曲为美 (”以……为……“:把……当作……)

       6、词类活用

       ⑴使动用法:

       以夭梅病梅为业以求钱也 (夭:使……弯曲。病:使……成为病态。)

       夭其稚枝 (夭:使……弯曲。)

       纵之顺之 (纵:使……放纵地生长。) (顺:使……顺其自然地生长。)

       必复之全之 (复:使……恢复、使……复原。) (全:使……健全。)

       (2 )为动用法

       既泣之三日 (为……哭泣)

       乃誓疗之(为……治疗)

       穷予生之光阴以疗梅也哉!(为……治疗)

       (3)名词作状语:

       心知其意 (心:在心上)

       (4)名词作动词:

       (1) 未可明诏大号以绳天下之梅也:号,号召;绳,约束

       (2) 文人画士之祸之烈至此哉:祸,造成罪过

       而江浙之梅皆病 (呈病态、成为病态)

       予购三百盆,皆病者 (呈病态、成为病态)

       以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 (呈病态、成为病态)

       (5)形容词作动词:

       未可明诏大号以绳天下之梅也:明,公开

       穷予生之光阴以疗梅也哉! 穷,竭尽、用尽

       (6) 形容词作名词

       有以文人画士孤僻之隐明告鬻梅者:隐,隐衷

       直

       直则无姿(笔直的枝干)

       斫直(笔直的枝干)

       锄其直(笔直的枝干)

       又不可以使天下之民斫直:直,挺直的枝干

       密

       密则无态(茂密的、繁密的枝叶)

       删密(茂密的、繁密的枝叶)

       删其密(茂密的、繁密的.枝叶)

       ③正

       正则无景(端正的枝条)

       锄正(端正的枝条)

       斫其正(端正的枝条)

       曲

       以曲为美(弯曲的枝条)

       欹

       以欹为美(倾斜的枝干)

       疏

       以疏为美(稀疏的枝叶)

       词语解释

       1.江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

       2.龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

       3.邓尉:山名。在今江苏苏州西南。

       4.西溪:地名。

       5.欹(qī):倾斜。

       6.固也:本来如此。

       7.明诏大号:公开宣告,大声疾呼。

       8.绳:约束。

       9.斫(zhuó):斫(zhuó)削。

       10.夭梅病梅:摧残梅,把它弄成病态。夭,摧折。

       11.隐:隐衷,隐藏心中的特别的嗜好。

       12.鬻(yù):卖。

       13.旁条:旁边斜出的枝条。

       14.稚枝:嫩枝。

       15.重价:大价钱。

       16.棕缚(zōngfù):棕绳的束缚。

       17.诟厉(gòulì): 讥评,辱骂。厉:病。

       写作背景

       清朝封建统治者为了加强思想统治,奴役人民,一方面以八股文作为科举考试选用人才的法定文体,以束缚人们的思想,另一方面大兴文字狱,镇压知识分子。在长期严酷的思想统治下,人才遭受严重的压抑和摧残。本文写于1839年,正是有毒物质战争前夕,托梅议政,形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,表达了要求改革政治,打破严酷的思想统治,追求个性解放的强烈愿望。

       龚自珍1792年8月22日 生于杭州城东马坡巷小采园(今有纪念馆于此),是龚家的长房长孙。6岁随父母租居北京绳匠胡同、潘家河、门楼胡同、手帕胡同和城外上斜街等处。祖父病逝后与家人回杭州守孝。两年后返京,租住北京法源寺南。

篇8:病梅馆记原文及及翻译

       病梅馆记原文及及翻译

       病梅馆记》是清代文学家龚自珍创作的一篇散文。托梅议政,形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,表达了要求改革政治,打破严酷的思想统治,追求个性解放的强烈愿望。下面是病梅馆记原文及及翻译,请参考!

       全文共三段。第一段,剖析产生病梅的根由。第二段,表明自己疗梅的行动和决心。第三段,抒写自己辟馆疗梅的苦心。

       病梅馆记原文及及翻译

       作品原文

       江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!

       予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。

       呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!

       译文

       江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅花。有人说:”梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态。"本来如此。这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声号召用这个标准来约束天下的梅;又不可以使天下种梅人,砍掉笔直的、除去繁密的、锄掉端正的、摧残梅、阻碍它的生机,把它弄成病态来作为赚钱的方法。梅的枝干的倾斜、疏朗、弯曲,又不是忙碌的、只知赚钱的人能够凭他们的智慧、能力做得到的。有的人把文人墨客这隐藏在心中特别的嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),伤害它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求高价:于是江苏、浙江的梅都成病态了。文人画士所造成的祸害竟惨烈到了这个地步啊!

       我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的。为它们流了好几天泪之后,就发誓要治好它们:我放开它们,顺着它们的天性,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们的.棕绳的束缚;以五年为期限,一定要使它们恢复本性,保全健康的形态。我本来不是文人画士,甘心情愿受到辱骂,设立一个病梅馆来贮存它们。

       唉!怎样才能使我有很多闲暇的时间,又有很多空闲的田地,来大量贮存江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的时光来治疗病梅呢?

       词句解释

       江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

       龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

       邓尉:山名。在今江苏苏州西南。

       西溪:地名。

       欹(qī):倾斜 。

       固也:本来如此。固,本来。

       明诏大号:公开宣告,大声疾呼。明,公开。诏,告诉,一般指上告下。号,疾呼,喊叫。

       绳:名作动,约束 。

       斫:砍削。

       直:笔直的枝干。

       夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭:使……摧折(使……弯曲)。病,使……成为病态。

       蠢蠢:无知的样子。

       智力:智慧和力量。

       孤癖:特殊的嗜好。

       隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好 。

       鬻(yù):卖。

       旁条:旁逸斜出的枝条。

       稚枝:嫩枝。

       重价:高价。

       遏(è):遏制。

       泣:为……哭泣。

       纵:放纵。

       顺:使……顺其自然。

       悉:全。

       棕缚:棕绳的束缚。

       以……为:把……当做。

       复:使……恢复 。

       全:使……得以保全。

       诟厉:讥评,辱骂。厉,病。

       安得:怎么能够。

       暇:空闲。

       穷:穷尽 。