陈涉世家文言文原文及翻译
原文:
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恙尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑起,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。如令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借。
110.崤(xiáo)函:崤山和函谷关。崤山在今河南省洛宁县北,函谷关在河南省灵宝县南。固,险要的地理位置。
111.雍州:古九州之一。包括今陕西省中部和北部、甘肃省除去东南部的大部分地区、青海省的东南部和宁夏回族自治区一带地方。
112.八荒:原指八方荒远的偏僻地方,此指代“天下”。
113.外:对国外。连衡:也作“连横”,是一种离间六国,使它们各自同秦国联合,从而实施各个击破的策略。斗诸侯:使诸侯自相争斗。
114.爱:吝惜。
115.合从:与秦“连横”之策相对,是联合六国共同对付秦国的策略。从,通“纵”。
116.制:统领、统率。
117.亡:丢失,丢掉。镞:箭头。
118.亡:逃亡的军队。北:败北的军队。
119.施:延续。
120.履至尊:登帝位。制:控制。六合:上下四方。
121.下吏:交付司法官吏审讯。
122.藩篱:比喻边疆上的屏障。藩,篱笆。
123.隳(huī)名城:毁坏高大的城墙。
124.销锋镝(dí):销毁兵器。销,熔化金属。锋,兵刃。镝,箭头。
125.华:华山。
126.谁何:呵问他是谁,就是缉查盘问的意思。何,通“呵”,呵喝。
127.殊俗:不同的风俗,指边远的地方。
128.瓮(wèng)牖(yǒu)绳枢:以破瓮作窗户,用草绳替代户枢系门板,形容家里贫穷。瓮,用瓮做。牖,窗户。绳,用绳子系。枢,门扇开关的枢轴。
129.氓隶:农村中地位低下的人。氓,古时指农村居民。隶,奴隶。
130.中人:一般人。
131.赢粮而景(yǐng)从:担着干粮如影随形地跟着。赢,担负。景,同“影”。
132.蹑足行(háng)伍:置身于戍卒的队伍中。蹑足,蹈,用脚踏地。行伍,古代军队编制,以五人为伍,二十五人为行,故以“行伍”代指军队。
133.非小弱:犹“大弱”。
134.耰(yōu):古时的一种碎土平田用的农具,似耙而无齿。矜(qín):长矛柄。
135.铦(xiān):锋利。铩(shā):一种矛类长兵器。
136.絜(xié):用绳围量。
137.序八州:给八州按次目,皆迁所创,岂以自我作故,而名实无准。
唐·司马贞《史记索隐》:胜立数月而死,无后,亦称“世家”者,以其所遣王侯将相竟灭秦,以其首事也。
清·吴见思《史记论文》:传除吴广、周文附传外,中插序葛婴、武臣、张耳、陈馀、邓宗、周市、蔡赐、韩广、田臧、李归、邓说、伍徐、秦嘉、董缫、朱鸡石、郑布、丁疾、吕臣、宋留、公孙庆、项梁、佣耕人、朱房、胡武共二十四人。有完者,有不及序完者,有附他传中序完者,写一时草窃情形如见。”
简介
司马迁像司马迁,西汉史学家、文学家、思想家。字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。司马谈之子。早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108年)任太史令,继承父业,著述历史。后因替李陵败降之事辩解而受宫刑,发奋继续完成所著史籍,创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。